за Христос

Затова няма вече да виждате суета и няма да предсказвате вече предсказания. И Аз ще избавя народа Си от ръката ви, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.

Слушай Езекил 13:23
Езекил 13:23

Препратки:

Други преводи на Езекил 13:23:

Затова няма вече да виждате суети,
нито ще предсказвате вече предсказания;
и ще избавя народа Си от ръката ви;
и ще познаете, че Аз съм Господ.
/ББД 2005/
Затова няма вече да виждате суети,
нито ще предсказвате вече предсказания;
и ще избавя народа Си от ръката ви;
и ще познаете, че Аз съм Господ.
/Библейско общество 2000/
Затова няма вече да виждате суети,
Нито ще предсказвате вече предсказания;
И ще избавя людете Си от ръката ви!
И ще познаете, че Аз съм Господ.
/Протестантски 1940/
затова вече не ще имате суетни видения и занапред не ще предугаждате; и Аз ще избавя Моя народ от ваши ръце, и ще познаете, че Аз съм Господ.
/Православен/
За то няма да видите вече суетни видения,
Нито ще правите вече чародеяния;
И ще избавя людете си от ръката ви;
И ще познаете че аз съм Господ.
/Цариградски/
Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD.
/KJV/