за Христос

Така ще съборя стената,
която измазахте с кал,
и така ще я съсипя на земята,
че ще се открият основите й;
тя ще падне и вие ще загинете сред нея;
и ще познаете, че Аз съм Господ.

Слушай Езекил 13:14
Езекил 13:14

Препратки:

Други преводи на Езекил 13:14:

И ще съборя стената, която измазахте с кал, и ще я срина на земята, така че да се оголят основите й. Тя ще падне и вие ще загинете сред нея, и ще познаете, че Аз съм ГОСПОД.
/Верен 2002/
Така ще съборя стената,
която измазахте с кал,
и така ще я съсипя на земята,
че ще се открият основите й;
тя ще падне и вие ще загинете сред нея;
и ще познаете, че Аз съм Господ.
/Библейско общество 2000/
Така ще съборя стената,
Която измазахте с кал,
И така ще я съсипя на земята,
Щото ще се открият основите й;
Тя ще падне, и вие ще загинете всред нея;
И ще познаете, че Аз съм Господ.
/Протестантски 1940/
Ще срутя стената, която мажехте с кал, и ще я хвърля на земята; ще се открие основата й, и ще падне, и вие заедно с нея ще загинете, и ще познаете, че Аз съм Господ.
/Православен/
И ще съборя стената
Която омазахте с кал,
И ще я съсипя,
И ще се открият основанията й,
И ще падне, и вие ще погинете заедно всред нея;
И ще познаете че аз съм Господ.
/Цариградски/
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.
/KJV/