за Христос

Князът, който е между тях, ще вдигне товар на рамена
на мръкване и ще излезе;
ще прокопаят стената, за да изнасят през нея вещите му;
ще покрие лицето си, за да не види земята с очите си.

Слушай Езекил 12:12
Езекил 12:12

Препратки:

Други преводи на Езекил 12:12:

Князът, който е сред тях, ще вдигне товар на рамене по тъмно и ще излезе. Ще прокопаят дупка в стената, за да изнасят през нея вещите му. Ще покрие лицето си, за да не вижда земята с очите си.
/Верен 2002/
Князът, който е между тях, ще вдигне товар на рамена
на мръкване и ще излезе;
ще прокопаят стената, за да изнасят през нея вещите му;
ще покрие лицето си, за да не види земята с очите си.
/Библейско общество 2000/
Князът, който е между тях ще дигне товар на рамена
На мръкване, и ще излезе;
Ще прокопаят стената за да изнасят през нея вещите му;
Ще покрие лицето си за да не види земята с очите си.
/Протестантски 1940/
И началникът, който е сред тях, по мръкнало ще дигне товара на рамо и ще излезе. Стената ще пробият, за да го прекарат през нея; той ще закрие лицето си, тъй че не ще види с очи тая земя.
/Православен/
И князът който е между тях ще дигне товар на рамена
Като мръкнува и ще излезе:
Ще прокопаят стената за да износят през нея:
Ще покрие лицето си за да не види земята с очите си.
/Цариградски/
And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with his eyes.
/KJV/