за Христос

И видях, и ето четири колела при херувимите: едно колело при един херувим, и едно колело при друг херувим; и зракът на колелата бе наглед като христолит.

Слушай Езекил 10:9
Езекил 10:9

Препратки:

Други преводи на Езекил 10:9:

И като погледнах, ето, четири колела при херувимите - едно колело при един херувим и едно колело при друг херувим; и изгледът на колелата беше като цвят на хрисолит.
/ББД 2005/
И видях, и ето, четири колела при херувимите, едно колело при един херувим и едно колело при друг херувим. И видът на колелата беше, както изглежда камък хрисолит.
/Верен 2002/
И като погледнах, ето, четири колела при херувимите - едно колело при един херувим и едно колело при друг херувим; и изгледът на колелата беше като цвят на хрисолит.
/Библейско общество 2000/
И като погледнах, ето четири колела при херувимите, едно колело при един херувим, и едно колело при друг херувим; и изгледът на колелата бе като цвят на хрисолит.
/Протестантски 1940/
И видях: и ето четири колела до Херувимите, по едно колело до всеки Херувим, и колелата наглед бяха като от камък топаз.
/Православен/
And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone.
/KJV/