за Христос

Тогава областният управител отсам реката Татанай и Сетар-вознай, и съслужителите им направиха незабавно така, както беше заповядано от цар Дарий.

Слушай Ездра 6:13
Ездра 6:13

Препратки:

Други преводи на Ездра 6:13:

Тогава областният управител отвъд реката Татанай, Сетар-Вознай и съслужителите им направиха точно според заповедта на цар Дарий.
/Верен 2002/
Тогава областният управител отсам реката Татанай и Сетар-вознай, и съслужителите им направиха незабавно така, както беше заповядано от цар Дарий.
/Библейско общество 2000/
Тогава областният управител отсам реката Татанае, и Сетар-вознай, и съслужителите им направиха незабавно така както бе заповядано от цар Дария.
/Протестантски 1940/
Тогава Татнай, задречен областен началник, Шетар-Бознай и другарите им, вършеха точно тъй, както заповяда цар Дарий.
/Православен/
Тогаз Татанай областникът отсам реката, Сетар-вознай, и съслужителите им, според заповяданото от цар Дария така направиха незабавно.
/Цариградски/
Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.
/KJV/