за Христос

They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.

Слушай Ездра 2:69
Ездра 2:69

Препратки:

Други преводи на Ездра 2:69:

според силата си внесоха в съкровищницата за делото шестдесет и една хиляди драхми злато, пет хиляди фунта сребро и сто свещенически одежди.
/ББД 2005/
Според възможността си дадоха за съкровището за делото шестдесет и една хиляди драхми злато и пет хиляди мнаси сребро, и сто свещенически одежди.
/Верен 2002/
според силата си внесоха в съкровищницата за делото шестдесет и една хиляди драхми злато, пет хиляди фунта сребро и сто свещенически одежди.
/Библейско общество 2000/
според силата си внесоха в съкровищницата за делото шестдесет и една хиляди драхми злато, пет хиляди фунта сребро, и сто свещенически одежди.
/Протестантски 1940/
Колкото им стигаше ръка, те дадоха в съкровищницата за работа шейсет и една хиляди драхми злато, и пет хиляди мнаси сребро и сто свещенически одежди.
/Православен/
дадоха според силата си в съкровището за делото шест тми и една тисяща драхми злато, и пет тисящи мнаси сребро, и сто свещенически одежди.
/Цариградски/