за Христос

С това Светият Дух показваше, че пътят за Пресвятото място още не е бил открит, докато е стояла все още първата част на скинията,

Слушай Евреи 9:8
Евреи 9:8

Препратки:

Други преводи на Евреи 9:8:

С това Святият Дух показваше, че пътят за светилището не е бил открит, докато е стояла още външната скиния,
/ББД 2005/
С тези две отделни части Святият Дух ни учи, че пътят към Най-Святото Място не е бил отворен, докато все още е съществувала първата част,
/Съвременен превод 2004/
С това Святият Дух показваше, че пътят за светилището не е бил открит, докато е стояла още първата скиния,
/Библейско общество 2000/
С това Светият Дух показваше, че пътят за в светилището не е бил открит, докато е стояла още първата част на скинията,
/Протестантски 1940/
Чрез това Дух Светий показва, че не се е още отворил пътят за светилището, докле стои първата скиния,
/Православен/
С това показваше Дух Светий че пътът за в светилището не се е явил докле стоеше още първата скиния,
/Цариградски/
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first tabernacle was yet standing:
/KJV/