за Христос

Защото такъв Първосвещеник ни трябваше: свят, невинен, непорочен, отделен от грешните и възвисен по-горе от небесата;

Слушай Евреи 7:26
Евреи 7:26

Препратки:

Други преводи на Евреи 7:26:

Такъв първосвещеник ни трябва свят, невинен и чист, отделен от грешниците и въздигнат над небесата.
/Съвременен превод 2004/
Защото такъв първосвещеник ни трябваше: свят, невинен, непорочен, отделен от грешните и възвисен по-горе от небесата;
/Верен 2002/
Защото такъв първосвещеник ни трябваше: свят, невинен, непорочен, отделен от грешните и възвисен по-горе от небесата;
/Библейско общество 2000/
Защото такъв първосвещеник ни трябваше: свет, невинен, непорочен, отделен от грешните и възвисен по-горе от небесата;
/Протестантски 1940/
Защото такъв Първосвещеник ни и трябваше: свет, незлобив, непорочен, отделен от грешниците и станал по-висок от небесата,
/Православен/
Защото такъв първосвещеник подобаваше нам, преподобен, незлоблив, непорочен, отлъчен от грешните, който е станал по-висок от небесата;
/Цариградски/
For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
/KJV/