за Христос

А против кои се гневи четиридесет години? Не против онези ли, които съгрешиха и чиито трупове паднаха в пустинята?

Слушай Евреи 3:17
Евреи 3:17

Препратки:

Други преводи на Евреи 3:17:

А против кои негодува четиридесет години? Не против онези ли, които съгрешиха и чиито трупове паднаха в пустинята?
/ББД 2005/
Към кого беше Божият гняв четиридесет години? Не беше ли към всички онези, които съгрешиха и оставиха костите си в пустинята?
/Съвременен превод 2004/
А против кои негодува четиридесет години? Не против онези ли, които съгрешиха и чиито трупове паднаха в пустинята?
/Библейско общество 2000/
А против кои негодува четиридесет години? Не против ония ли, които съгрешиха, и чиито трупове паднаха в пустинята?
/Протестантски 1940/
Против кои негодува Той четирийсет години? Не против ония ли, които съгрешиха и чиито кости паднаха в пустинята?
/Православен/
А на кои негодува четиридесет години? Не на тези ли които съгрешиха и на които костите паднаха в пустинята?
/Цариградски/
But with whom was he grieved forty years? was it not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
/KJV/