за Христос

Но наставлявайте се всеки ден, докле се казва "днес", за да не би някой от вас се ожесточи чрез измамата на греха;

Слушай Евреи 3:13
Евреи 3:13

Препратки:

Други преводи на Евреи 3:13:

но се увещавайте един друг всеки ден, докато още е "днес", да не би някой от вас да се закорави чрез измамата на греха.
/ББД 2005/
Напротив: насърчавайте се един друг всеки ден, докато все още е днес, така че никой да не бъде измамен от греха и да стане коравосърдечен.
/Съвременен превод 2004/
Но се увещавайте един друг всеки ден, докато е още "днес", за да не би някой от вас да се закорави чрез измамата на греха.
/Верен 2002/
но се увещавайте един друг всеки ден, докато още е "днес", да не би някой от вас да се закорави чрез измамата на греха.
/Библейско общество 2000/
но увещавайте се един друг всеки ден, докле още е "днес", да не би някой от вас да се закорави чрез измамата на греха.
/Протестантски 1940/
но увещавайте се един друг всеки ден докле се зове "Днес," да не би да се ожесточи некой от вас чрез измамата на греха.
/Цариградски/
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
/KJV/