за Христос

As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed them to prison.

Слушай Деяния 8:3
Деяния 8:3

Препратки:

Други преводи на Деяния 8:3:

А Савел опустошаваше църквата, като влизаше във всяка къща и извличаше мъже и жени, и ги пращаше в тъмница.
/ББД 2005/
Савел се опитваше да унищожи църквата, като ходеше от къща на къща, насила измъкваше мъже и жени и ги хвърляше в затвора.
/Съвременен превод 2004/
А Савел опустошаваше църквата, като влизаше във всяка къща и отвличаше мъже и жени, и ги предаваше в тъмница.
/Верен 2002/
А Савел опустошаваше църквата, като влизаше във всяка къща и завличаше мъже и жени, и ги изпращаше в тъмница.
/Библейско общество 2000/
А Савел опустошаваше църквата като влизаше във всяка къща и завличаше мъже и жени та ги предаваше в тъмница.
/Протестантски 1940/
Савел пък пакостеше на църквата, като влизаше по къщите и, влачейки мъже и жени, предаваше ги на затвор.
/Православен/
А Савел правеше голема повреда на църквата, понеже влезваше във всека къща и влачеше мъже и жени та ги предаваше в тъмница.
/Цариградски/