за Христос

И Агрипа рече Павлу: Имаш дозволение да говориш сам за себе си. Тогаз Павел простре рака и начна да говори за оправданието си:

Слушай Деяния 26:1
Деяния 26:1

Препратки:

Други преводи на Деяния 26:1:

Защитата на Павел пред Агрипа
Тогава Агрипа каза на Павел: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел протегна ръка и почна да говори в своя защита:
/ББД 2005/
Агрипа се обърна към Павел и му каза: Можеш да говориш в своя защита. Тогава Павел вдигна ръката си и започна защитната си реч:
/Съвременен превод 2004/
Тогава Агрипа каза на Павел: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел простря ръка и започна да говори в своя защита:
/Верен 2002/
Тогава Агрипа каза на Павел: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел протегна ръка и почна да говори в своя защита:
/Библейско общество 2000/
Тогава Агрипа рече на Павла: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел простря ръка и почна да говори в своя защита:
/Протестантски 1940/
Агрипа каза на Павла: позволява ти се да говориш за себе си. Тогава Павел простря ръка и заговори за своя защита:
/Православен/
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
/KJV/