за Христос

Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.

Слушай Деяния 21:33
Деяния 21:33

Препратки:

Други преводи на Деяния 21:33:

Тогава хилядникът се приближи и го хвана, и заповяда да го оковат с две вериги, и разпитваше кой е той и какво е направил.
/ББД 2005/
Тогава хилядникът се приближи, арестува Павел и заповяда да го оковат с две вериги. После попита: Кой е този човек и какво е направил?
/Съвременен превод 2004/
Тогава хилядникът се приближи и го хвана, и заповяда да го оковат с две вериги, и разпитваше кой е той и какво е направил.
/Верен 2002/
Тогава хилядникът се приближи и го хвана, и заповяда да го оковат с две вериги, и разпитваше кой е той и какво е направил.
/Библейско общество 2000/
Тогава хилядникът се приближи та го хвана и заповяда да го оковат с две вериги, и разпитваше, кой е той и що е сторил.
/Протестантски 1940/
тогава хилядникът се приближи, хвана го и заповяда да го вържат с двои вериги, и питаше: кой е той и какво е направил?
/Православен/
Тогаз тисящникът пристъпи та го хвана, и заповеда да го оковат с две вериги, и питаше кой е той и що е сторил.
/Цариградски/