за Христос

And certain men which came down from Judaea taught the brethren, and said, Except ye be circumcised after the manner of Moses, ye cannot be saved.

Слушай Деяния 15:1
Деяния 15:1

Препратки:

Други преводи на Деяния 15:1:

Спорът в Антиохия
А някои слязоха от Юдея и учеха братята, като казваха: Ако не се обрежете според Моисеевия обряд, не можете да се спасите.
/ББД 2005/
Но в Антиохия пристигнаха хора от Юдея, които започнаха да учат братята измежду езичниците: Не можете да се спасите, ако не сте обрязани според закона на Моисей.
/Съвременен превод 2004/
А някои слязоха от Юдея и учеха братята: Ако не се обрежете според Мойсеевия обред, не можете да се спасите.
/Верен 2002/
А някои слязоха от Юдея и учеха братята, като казваха: Ако не се обрежете според Мойсеевия обряд, не можете да се спасите.
/Библейско общество 2000/
А някои слязоха от Юдея и учеха братята казвайки: Ако се не обрежете, според Моисеевия обред, не можете да се спасите.
/Протестантски 1940/
А някои, слезли от Иудея, учеха братята: ако се не обрежете по обреда Моисеев, не можете се спаси.
/Православен/
А некои, които беха слезли от Юдея учеха братята че : Ако се не обрежете по обичаю Моисееву не можете да бъдете спасени.
/Цариградски/