за Христос

Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,

Слушай Деяния 14:14
Деяния 14:14

Препратки:

Други преводи на Деяния 14:14:

Като чуха това апостолите Варнава и Павел, раздраха дрехите си, скочиха всред народа и извикаха:
/ББД 2005/
Когато Варнава и Павел разбраха за това, разкъсаха дрехите си и се втурнаха сред множеството, викайки:
/Съвременен превод 2004/
Като чуха това, апостолите Варнава и Павел раздраха дрехите си и скочиха сред народа, като извикаха:
/Верен 2002/
Като чуха това апостолите Варнава и Павел, раздраха дрехите си, скочиха всред народа и извикаха:
/Библейско общество 2000/
Като чуха това апостолите Варнава и Павел, раздраха дрехите си, скочиха всред народа, та извикаха, казвайки:
/Протестантски 1940/
Но апостолите Варнава и Павел, като чуха за това, раздраха си дрехите и се хвърлиха между народа, виком казвайки:
/Православен/
Това като чуха апостолите Варнава и Павел, раздраха дрехите си, и скочиха в сред народа та викаха
/Цариградски/