за Христос

Защото Давид, след като беше послужил на Божието намерение в своето поколение, заспа и бе положен при бащите си, и видя тление.

Слушай Деяния 13:36
Деяния 13:36

Препратки:

Други преводи на Деяния 13:36:

Приживе Давид служеше на Божията воля, а когато умря, беше погребан при дедите си и изгни в гроба.
/Съвременен превод 2004/
Защото Давид, след като послужи на своето поколение чрез Божията воля, заспа и беше погребан при бащите си, и видя изтление.
/Верен 2002/
Защото Давид, след като послужи на своето си поколение на Божието намерение, заспа и беше положен при бащите си, и видя тление.
/Библейско общество 2000/
Обаче, Давид, след като в своето си поколение послужи на Божието намерение, заспа и биде положен при бащите си, и видя изтление.
/Протестантски 1940/
Защото Давид, като послужи на своя род, чрез Божията воля почина и се присъедини към отците си и видя тление,
/Православен/
Защото Давид като послужи на Божието изволение в своя си род, престави се, и приложи се при отците си, и виде изтление.
/Цариградски/
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
/KJV/