за Христос

А той, като даде знак с ръка да мълчат, разправи им, как го е извел Господ из тъмницата, и каза: обадете за това на Иакова и на братята. И като излезе, отиде на друго място.

Слушай Деяния 12:17
Деяния 12:17

Препратки:

Други преводи на Деяния 12:17:

А той им помаха с ръка да мълчат и им разказа как го изведе Господ от тъмницата. И като им каза: Известете за това на Яков и братята, излезе и отиде на друго място.
/ББД 2005/
Петър им направи знак с ръка да замълчат и след като обясни как Господ го е извел от затвора, им каза: Разкажете това на Яков и братята. После излезе и отиде на друго място.
/Съвременен превод 2004/
А той им помаха с ръка да мълчат и им разказа как Господ го е извел от тъмницата. И им каза: Разкажете това на Яков и на братята. И излезе и отиде на друго място.
/Верен 2002/
А той им помаха с ръка да мълчат и им разказа как го изведе Господ от тъмницата. И като им каза: Разкажете това на Яков и на братята, излезе и отиде на друго място.
/Библейско общество 2000/
А той им помаха с ръка да мълчат, и им разказа, как го изведе Господ из тъмницата. И като им каза: Явете това на Якова и на братята, излезе та отиде на друго място.
/Протестантски 1940/
И като им помаха с ръка да мълчат, разказа им как го изведе Господ из тъмницата; и рече: Известете това на Якова и на братята. А той излезе та отиде на друго место.
/Цариградски/
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
/KJV/