за Христос

И щом позна Петровия глас, от радост не отвори вратата, но затече се и даде известие че Петър стои пред вратата.

Слушай Деяния 12:14
Деяния 12:14

Препратки:

Други преводи на Деяния 12:14:

И щом позна гласа на Петър, от радост не отвори портата, а се завтече и извести, че Петър стои пред портата.
/ББД 2005/
Щом позна гласа на Петър, тя от радост забрави да му отвори вратата и вместо това изтича вътре да съобщи, че Петър е пред вратата.
/Съвременен превод 2004/
И когато позна гласа на Петър, от радост не отвори портата, а се затича и извести, че Петър стои пред портата.
/Верен 2002/
И щом позна гласа на Петър, от радост не отвори портата, а се завтече и извести, че Петър стои пред портата.
/Библейско общество 2000/
И щом позна Петровия глас, от радост не отвори портата, а се завтече и извести, че Петър стои пред портата.
/Протестантски 1940/
И, като позна гласа на Петра, от радост не отвори вратата, а притърча и обади, че Петър стои пред вратата.
/Православен/
And when she knew Peter's voice, she opened not the gate for gladness, but ran in, and told how Peter stood before the gate.
/KJV/