за Христос

И като поразмисли, дойде при къщата на Мария, майката на Йоан, когото наричаха Марк, където бяха събрани мнозина да се молят.

Слушай Деяния 12:12
Деяния 12:12

Препратки:

Други преводи на Деяния 12:12:

Когато осъзна случилото се, Петър отиде до къщата на Мария майката на Йоан, наречен още Марк, където се бяха събрали много хора и се молеха.
/Съвременен превод 2004/
И като поразмисли, дойде при къщата на Мария, майката на Йоан, който се наричаше и Марк, където мнозина бяха събрани и се молеха.
/Верен 2002/
И като поразмисли, дойде при къщата на Мария, майката на Йоан, на когото презимето беше Марк, където бяха събрани мнозина да се молят.
/Библейско общество 2000/
И като поразмисли, дойде при къщата на Мария, майката на Иоана, чието презиме бе Марко, гдето бяха събрани мнозина да се молят.
/Протестантски 1940/
И като се поогледа, отиде към къщата на Мария, майка на Иоана, наричан Марко, дето бяха събрани мнозина и се молеха.
/Православен/
И като си помисли дойде в къщата на Мария, майката на Иоана нарицаемаго Марка, дето имаше мнозина събрани та се молеха Богу.
/Цариградски/
And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.
/KJV/