за Христос

И каза ни, как видел ангела в къщата си че застанал и му рекъл: Проводи человеци в Иопия, и призови Симона който се нарича Петър;

Слушай Деяния 11:13
Деяния 11:13

Препратки:

Други преводи на Деяния 11:13:

И той ни разказа как видял ангела да стои в къщата му и да казва: Прати хора в Йопия да повикат Симон, когото наричат Петър;
/ББД 2005/
Той ни разказа как в дома му се явил ангел и му казал: Изпрати в Йопия хора да извикат Симон, наречен Петър.
/Съвременен превод 2004/
И той ни разказа как видял в къщата си ангела, който застанал и му казал: Прати в Йопия да повикат Симон, който се нарича и Петър,
/Верен 2002/
И той ни разказа как видял ангел да стои в къщата му и да казва: Прати хора в Йопия да повикат Симон, който се нарича Петър;
/Библейско общество 2000/
И той ни разказа как видял ангела да стои в къщата му и да казва: Прати човеци в Иопия да повикат Симона, чието презиме е Петър;
/Протестантски 1940/
Той ни разказа, как видял в къщата си Ангел (светий), който застанал и му рекъл: прати в Иопия човеци и повикай Симона, наречен Петър;
/Православен/
And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
/KJV/