за Христос

Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.

Слушай Даниил 8:22
Даниил 8:22

Препратки:

Други преводи на Даниил 8:22:

А това, че той се строшил и излезли четири вместо него, значи, че четирима царе ще се издигнат от този народ, но не със сила като неговата.
/ББД 2005/
А че той се е строшил и са излезли четири вместо него - четири царства ще се издигнат от този народ, но не с неговата сила.
/Верен 2002/
А това, че той се строшил и излезли четири вместо него, значи, че четирима царе ще се издигнат от този народ, но не със сила като неговата.
/Библейско общество 2000/
А гдето се строшил той и излезли четири вместо него, значи, че четири царе ще се издигнат от тоя народ, но не със сила като неговата.
/Протестантски 1940/
той се строши, и вместо него излязоха други четири: това е - четири царства ще се въздигнат из тоя народ, но не с негова сила.
/Православен/
А че се строши той, и възлязоха четири вместо него, четири царства ще се въздигнат от тоз народ, но не според неговата сила.
/Цариградски/