за Христос

Само аз, Даниил, видях видението; а мъжете, които бяха с мене, не го видяха; но ги нападна голям трепет и те побегнаха да се скрият.

Слушай Даниил 10:7
Даниил 10:7

Препратки:

Други преводи на Даниил 10:7:

И само аз, Даниил, видях видението; а мъжете, които бяха с мен, не видяха видението, но голям трепет ги нападна и те побягнаха да се скрият.
/Верен 2002/
Само аз, Даниил, видях видението; а мъжете, които бяха с мен, не го видяха; но ги нападна голям трепет и те побегнаха да се скрият.
/Библейско общество 2000/
Само аз Даниил видях видението; а мъжете, които бяха с мене, не видяха видението; но голям трепет ги нападна, та побягнаха да се скрият.
/Протестантски 1940/
И само един аз, Даниил, видях това видение, а които люде бяха с мене, не видяха това видение; но силен страх нападна върху тях, и те избягаха, за да се скрият;
/Православен/
И сам аз Даниил видях видението; а мъжете които бяха с мене не видяха видението; но треперане голямо нападна върх тях, и побегнаха да се скрият.
/Цариградски/
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
/KJV/