за Христос

Ето, аз ви научих на наредби и правила, както ГОСПОД, моят Бог, ми заповяда, за да правите според тях в земята, в която влизате, за да я притежавате.

Слушай Второзаконие 4:5
Второзаконие 4:5

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 4:5:

Ето, аз ви научих на наредби и закони, според както Господ, моят Бог, ми заповяда, за да живеете според тях в земята, която получавате като наследство.
/ББД 2005/
Ето, аз ви научих на заповеди и наредби, според както Господ, моят Бог, ми заповяда, за да живеете според тях в земята, която получавате като наследство.
/Библейско общество 2000/
Ето, аз ви научих повеления и съдби, според както Господ моят Бог ми заповяда, за да вършите според тях в земята, в която влизате да я наследите.
/Протестантски 1940/
Ето, научих ви на наредбите и законите, както ми заповяда Господ, Бог мой, за да постъпвате тъй в земята, в която влизате, за да я завладеете.
/Православен/
Ето, аз ви научих повеления и съдове, както ми заповяда Господ Бога мой, да правите така в земята в която влазяте да я наследите.
/Цариградски/
Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it.
/KJV/