за Христос

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

Слушай Второзаконие 34:8
Второзаконие 34:8

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 34:8:

И израелтяните плакаха за Моисей тридесет дни в Моавските полета; така се изпълниха дните на плача и жалейката за Моисей.
/ББД 2005/
И израилевите синове плакаха за Мойсей тридесет дни в равнините на Моав; така се изпълниха дните на плача и жалейката за Мойсей.
/Верен 2002/
И израелците плакаха за Моисей тридесет дена в Моавските полета; така се изпълниха дните на плача и жалейката за Моисей.
/Библейско общество 2000/
И израилтяните плакаха за Моисея тридесет дена в моавските полета; така се изпълниха дните на плача и жалейката за Моисея.
/Протестантски 1940/
И синовете Израилеви оплакваха Моисея в равнините Моавски (при Иордан, близо до Иерихон) трийсет дена. И минаха дните за плач и тъга по Моисея.
/Православен/
И плакаха Израилевите синове за Мойсея в Моавовите полета тридесет дни; и свършиха се дните на плача и жаленето за Мойсея.
/Цариградски/