за Христос

Благослови, Господи, притежанията му
и бъди благосклонен към делата на ръцете му;
порази чреслата на онези, които въстават против него,
и на онези, които го мразят, за да не станат вече.

Слушай Второзаконие 33:11
Второзаконие 33:11

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 33:11:

Благослови, ГОСПОДИ, богатството му и благоволи в делото на ръцете му; смажи слабините на онези, които въстават против него, и на онези, които го мразят, за да не станат повече!
/Верен 2002/
Благослови, Господи, притежанията му
и бъди благосклонен към делата на ръцете му;
порази чреслата на онези, които въстават против него,
и на онези, които го мразят, за да не станат вече.
/Библейско общество 2000/
Благослови, Господи, притежанията му.
И бъди благосклонен към делата на ръцете му;
Порази чреслата на ония, които въстават против него.
И на ония, които го мразят, та да не станат вече.
/Протестантски 1940/
благослови, Господи, силата му и бъди благосклонен към работата на ръцете му, порази чреслата на ония, които въстават против него и които го мразят, за да не могат се подигна.
/Православен/
Благослови, Господи, силата му,
И благоволи в делата на ръцете му:
Порази чреслата на тия които възстават против него
И на тия които го мразят, та да се не вдигнат вече.
/Цариградски/
Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands; smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
/KJV/