за Христос

Вложете в сърцата си всички тези думи, които днес ви заявявам, и наставете синовете си да изпълняват старателно всички думи на този закон.

Слушай Второзаконие 32:46
Второзаконие 32:46

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 32:46:

той им каза: Насочете сърцата си към всички тези думи, с които днес ви засвидетелствам, и ги заповядайте на синовете си, за да внимават да вършат всичките думи на този закон.
/Верен 2002/
Обърнете внимание на всички тези думи, които днес ви заявявам, и предайте на синовете си да изпълняват старателно всички думи на този закон.
/Библейско общество 2000/
Обърнете сърцата си към всички тия думи, които днес ви заявявам, за които да заръчате и на чадата си да внимават да вършат всичките думи на тоя закон.
/Протестантски 1940/
каза им: вложете в сърцето си всички думи, които ви днес изрекох, и ги завещайте на децата си, за да залягат да изпълняват всички думи на тоя закон;
/Православен/
и рече им: Положете сърдцата си на всичките туя думи които аз днес ви засвидетелствувам, които ще заръчате на чадата си да внимаят за да правят всичките думи на тоя закон.
/Цариградски/
And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.
/KJV/