за Христос

For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.

Слушай Второзаконие 32:22
Второзаконие 32:22

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 32:22:

Защото огън се накладе в гнева Ми
и ще се разгори до дъното на преизподнята;
ще пояде земята с плодовете й
и ще хвърли в пламъци основите на планините.
/ББД 2005/
Защото огън пламна в гнева Ми и ще гори до най-дълбокия Шеол; ще изгори земята с реколтата й и ще запали основите на планините.
/Верен 2002/
Защото огън се накладе от гнева Ми
и ще гори до шеол под нас;
ще изгори земята с произведенията от жътвите й
и ще запали основите на планините.
/Библейско общество 2000/
Защото огън се накладе в гнева Ми,
И ще пламне дори до най-дълбокия ад;
Ще пояде земята с произведенията й,
И ще изгори основите на планините.
/Протестантски 1940/
защото в гнева Ми огън пламна; той изгаря всичко до ада преизподен, изпояжда земята и плодовете й и опалва основите планински;
/Православен/
Защото огън се разпали в гнева ми,
И ще пламне дори до ада преизподняго,
И ще пояде земята с произведенията й,
И ще изгори основанията на планините.
/Цариградски/