за Христос

Then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

Слушай Второзаконие 28:59
Второзаконие 28:59

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 28:59:

тогава Господ ще прати ужасни напасти върху теб и върху потомството ти, напасти големи и непрестанни, и болести зли и непрестанни.
/ББД 2005/
тогава ГОСПОД ще направи твоите язви и язвите на потомството ти изключителни, големи и продължителни язви и лоши и продължителни болести.
/Верен 2002/
тогава Господ ще нанесе ужасни поражения върху теб и потомството ти, поражения големи и непрестанни, и болести зли и непрестанни.
/Библейско общество 2000/
тогава Господ ще направи ужасни язвите върху тебе и язвите върху потомството ти, язви големи и непрестанни, и болести зли и непрестанни.
/Протестантски 1940/
Господ ще порази тебе и твоето потомство с необикновени порази, с порази големи и трайни, и с болести лоши и трайни;
/Православен/
тогаз Господ ще направи ужасни твоите язви и язвите на семето ти, язви големи и непрестанни, и болести зли и непрестанни.
/Цариградски/