за Христос

Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.

Слушай Второзаконие 2:1
Второзаконие 2:1

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 2:1:

Години на странстване в пустинята
Тогава се върнахме и пътувахме в пустинята през пътя за Червеното море, според както Господ ми беше говорил; и дълго време обикаляхме планинската страна Сиир.
/ББД 2005/
И се обърнахме и тръгнахме през пустинята по пътя за Червено море, както ми говори ГОСПОД, и обикаляхме планината Сиир много дни.
/Верен 2002/
Тогава се върнахме и пътувахме в пустинята през пътя за Червеното море, според предупреждението на Господа; и дълго време обикаляхме планинската страна Сиир.
/Библейско общество 2000/
Тогава се върнахме та пътувахме в пустинята през пътя за Червеното море, според както Господ беше ми говорил; и дълго време обикаляхме поляната Сиир.
/Протестантски 1940/
Тогава се обърнахме и тръгнахме по пустинята към Червено море, както ми бе говорил Господ, и много време ходихме около планина Сеир.
/Православен/
Тогаз се върнахме та пътувахме в пустинята през пътя на Червено Море, както ми говори Господ; и много дни ходихме около гората Сиир.
/Цариградски/