за Христос

(а когато Господ, твоят Бог, разшири пределите ти, както се е клел на бащите ти, и ти даде цялата земя, която обеща да даде на бащите ти,

Слушай Второзаконие 19:8
Второзаконие 19:8

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 19:8:

И ако ГОСПОД, твоят Бог, разшири областите ти, както се закле на бащите ти, и ти даде цялата земя, която обеща да даде на бащите ти,
/Верен 2002/
(а когато Господ, твоят Бог, разшири границите ти, както се е клел на бащите ти, и ти даде цялата земя, която обеща да даде на бащите ти,
/Библейско общество 2000/
(а когато Господ твоят Бог разшири пределите ти, както се е клел на бащите ти, и ти даде цялата земя, която се обеща да даде на бащите ти,
/Протестантски 1940/
Кога пък Господ, Бог твой, разшири твоите граници, както бе се клел на отците ти, и ти даде всичката земя, която бе обещал на отците ти,
/Православен/
А когато Господ Бог твой разшири пределите ти както се кле на отците ти, и ти даде всичката земя която се обеща да даде на отците ти,
/Цариградски/
And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;
/KJV/