за Христос

И Господ казва: Ако слушате прилежно заповедите Ми, които днес ви заповядвам, да обичате Господа, вашия Бог, и да Му служите с цялото си сърце и с цялата си душа,

Слушай Второзаконие 11:13
Второзаконие 11:13

Препратки:

Други преводи на Второзаконие 11:13:

И Господ казва: Ако слушате прилежно заповедите Ми, които днес ви заповядвам, да обичате Господа, вашия Бог, и да Му служите с цялото си сърце и с цялата си душа,
/ББД 2005/
И ако слушате усърдно заповедите Ми, които днес ви заповядвам - да любите ГОСПОДА, своя Бог, и да Му служите с цялото си сърце и с цялата си душа -
/Верен 2002/
И, казва Господ: Ако слушате прилежно заповедите Ми, които днес ви заповядвам, да любите Господа вашия Бог и да Му слугувате с цялото си сърце и с цялата си душа,
/Протестантски 1940/
Ако слушате заповедите Му, които ви заповядвам днес, ако обичате Господа, вашия Бог, и Му служите от все сърце и душа,
/Православен/
И ако прилежно послушате заповедите ми които ви аз заповядвам днес, да обичате Господа Бога вашего, и да му служите с всичкото си сърдце и с всичката си душа,
/Цариградски/
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
/KJV/