за Христос

Затова попита хората от онова място, казвайки: Где е блудницата, която беше на пътя при Енаим? А те рекоха: Тука не е имало блудница.

Слушай Битие 38:21
Битие 38:21

Препратки:

Други преводи на Битие 38:21:

Затова попита хората от онова място: Къде е блудницата, която беше на пътя при Енаим? А те отговориха: Тук не е имало блудница.
/ББД 2005/
Затова попита хората от онова място, като каза: Къде е посветената #т.е. храмова проститутка в служба на богинята на плодородието Астарта#, която беше на пътя при Енаим? А те казаха: Тук не е имало посветена.
/Верен 2002/
Затова попита хората от онова място: Къде е блудницата, която беше на пътя при Енаим? А те отговориха: Тук не е имало блудница.
/Библейско общество 2000/
И попита жителите на онова място и рече: де е блудницата, която беше в Енаим при пътя? Но те отговориха: тук не е имало блудница.
/Православен/
И попита человеците от мястото й и рече: Де е блудницата която беше при Енаим на пътя? А те рекоха: Не е имало тука блудница.
/Цариградски/
Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.
/KJV/