за Христос

Only herein will the men consent unto us for to dwell with us, to be one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.

Слушай Битие 34:22
Битие 34:22

Препратки:

Други преводи на Битие 34:22:

Тези хора се съгласиха да живеят с нас и да бъдем един народ само с това условие, че всеки от мъжки пол между нас ще се обреже, както те се обрязват.
/ББД 2005/
Тези хора се съгласиха да живеят с нас и да бъдем един народ, само с това условие, ако всеки от мъжки пол между нас се обреже, както те се обрязват.
/Верен 2002/
Тези хора се съгласиха да живеят с нас и да бъдем един народ, само с това условие, че всеки от мъжки пол между нас ще се обреже, както те се обрязват.
/Библейско общество 2000/
Тия човеци се съгласиха да живеят с нас и да бъдем един народ, само с това условие, щото всеки от мъжки пол между нас да се обреже, както те се обрязват.
/Протестантски 1940/
Тия човеци се съгласяват да живеят с нас и да бъдат един народ само с това условие, щото и у нас да бъде обрязан всичкият мъжки пол, както и те са обрязани.
/Православен/
В това само ще се съгласят с нас человеците за да живеят с нас щото да бъдем един народ, ако се обреже всеки мъжки пол между нас както се те обрязват.
/Цариградски/