за Христос

Надежда за благословение чрез Месия
В онзи ден ще въздигна падналата Давидова скиния
и ще затворя проломите й;
ще издигна развалините й
и ще я съградя пак, както в древните дни,

Слушай Амос 9:11
Амос 9:11

Препратки:

Други преводи на Амос 9:11:

В онзи ден ще издигна падналата скиния на Давид и ще зазидам проломите й и ще издигна развалините й, и ще я съградя както в древните дни,
/Верен 2002/
В онзи ден ще въздигна падналата Давидова скиния
и ще затворя проломите й;
ще издигна развалините й
и ще я съградя пак, както в древните дни,
/Библейско общество 2000/
В оня ден ще въздигна падналата Давидова скиния,
И ще заградя проломите й;
Ще въздигна развалините й,
И ще я съградя пак както в древните дни,
/Протестантски 1940/
В оня ден Аз ще възстановя падналата скиния Давидова, ще запълня нейните пукнатини, срутеното ще въздигна и ще уредя, както в стародавни дни,
/Православен/
В онзи ден
Ще въздигна падналата скиния Давидова,
И ще заградя проломите й,
И ще въздигна развалините й,
И ще я съградя пак както в древните дни,
/Цариградски/
In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
/KJV/