за Христос

Не търсете Ветил, не ходете в Галгал и за Вирсавия не пътувайте, защото цял Галгал ще отиде в плен, и Ветил ще се обърне на нищо.

Слушай Амос 5:5
Амос 5:5

Препратки:

Други преводи на Амос 5:5:

но не търсете Ветил,
нито влизайте в Галгал,
нито се отправяйте към Вирсавее;
защото Галгал непременно ще отиде в плен
и Ветил ще изчезне.
/ББД 2005/
Но не търсете Ветил и не влизайте в Галгал, и не преминавайте във Вирсавее, защото Галгал непременно ще бъде отведен в плен, а Ветил ще стане на нищо.
/Верен 2002/
но не търсете Ветил,
нито влизайте в Галгал,
нито се отправяйте към Вирсавее;
защото Галгал непременно ще отиде в плен
и Ветил ще изчезне.
/Библейско общество 2000/
Но не търсете Ветил,
Нито влизайте в Галгал,
Нито заминавайте във Вирсавее;
Защото Галгал непременно ще отиде в плен,
И Ветил ще изчезне.
/Протестантски 1940/
И не търсете Ветил,
И не влизайте в Галгал,
И не заминвайте във Вирсавее;
Защото Галгал непременно ще отиде в плен,
И Ветил ще стане нищо.
/Цариградски/
But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.
/KJV/