за Христос

Защото тъй казва Господ Бог: град, който изваждаше хиляда, ще остане само със сто, а който изваждаше сто, ще остане с десет в дома Израилев.

Слушай Амос 5:3
Амос 5:3

Препратки:

Други преводи на Амос 5:3:

Защото така казва Господ Йехова:
Градът, от който излизаха хиляда,
ще остане със сто за Израелевия дом,
и онзи, от който излизаха сто, ще остане с десет.
/ББД 2005/
Защото така казва Господ БОГ: Градът, който излиза с хиляда, ще остане със сто, а който излиза със сто, ще остане с десет за израилевия дом.
/Верен 2002/
Защото така казва Господ Йехова:
Градът, от който излизаха хиляда,
ще остане със сто за Израелския дом,
и онзи, от който излизаха сто, ще остане с десет.
/Библейско общество 2000/
Защото така казва Господ Иеова:
Градът, из който излизаха хиляда, ще остане със сто за Израилевия дом,
И оня, из който излизаха сто, ще остане с десет.
/Протестантски 1940/
Защото така говори Господ Иеова:
Градът от който излазяха тисяща ще остане със сто,
И из който излазяха сто ще остане с десет,
За дома Израилев.
/Цариградски/
For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel.
/KJV/