за Христос

But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:

Слушай Амос 2:2
Амос 2:2

Препратки:

Други преводи на Амос 2:2:

Но Аз ще изпратя огън върху Моав
и той ще изгори палатите на Кариот;
и Моав ще умре сред метеж,
сред силни викове и тръбен звук;
/ББД 2005/
И Аз ще пратя огън върху Моав и той ще пояде дворците на Кариот, и Моав ще умре сред размирица, сред боен вик, сред глас на тръба.
/Верен 2002/
Но Аз ще изпратя огън върху Моав
и той ще изгори палатите на Кариот;
и Моав ще умре сред метеж,
сред силни викове и тръбен звук;
/Библейско общество 2000/
Но аз ще изпратя огън върху Моава,
Та ще изпояде палатите на Кариот;
И Моав ще умре всред метеж,
Всред силни викания, и всред тръбен звук;
/Протестантски 1940/
И ще пратя огън върху Моава - и той ще погълне дворците кериотски, и ще загине Моав всред поразия с шум, при тръбен звук.
/Православен/
Но ще проводя огън върх Моава,
Та ще изпояде палатите на Кариот;
И Моав ще умре с метеж,
С възклицания, със звук на тръба;
/Цариградски/