за Христос

Така казва ГОСПОД: Заради три престъпления на Моав, да, заради четири няма да върна наказанието му - защото изгори костите на едомския цар, докато станаха на вар.

Слушай Амос 2:1
Амос 2:1

Препратки:

Други преводи на Амос 2:1:

Така казва Господ:
Поради три престъпления на Моав -
да! - поради четири, няма да отменя наказанието му,
защото изгори костите на едомския цар и станаха на вар.
/ББД 2005/
Така казва Господ:
Поради три престъпления на Моав -
да!, - поради четири, няма да отменя наказанието му,
защото изгори костите на едомския цар и станаха на вар.
/Библейско общество 2000/
Така казва Господ:
Поради три престъпления на Моав,
Да! поради четири, няма да отменя наказанието му,
Защото изгори костите на едомския цар та станаха вар;
/Протестантски 1940/
Тъй казва Господ: за три престъпления на Моава и за четири няма да го пощадя, защото той изгори костите на царя едомски и ги направи вар.
/Православен/
Така говори Господ:
За три престъпления на Моава,
И за четири, няма да върна наказанието му;
Защото изгори костите на Едомския цар доде станаха вар;
/Цариградски/
Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
/KJV/