за Христос

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.

Слушай Авакум 2:1
Авакум 2:1

Препратки:

Други преводи на Авакум 2:1:

На стражата си ще застана,
ще се изправя на кулата
и ще внимавам да видя какво ще ми говори Той
и какво да отговоря на изобличителя си.
/ББД 2005/
На стражата си ще застана и на кулата ще се изправя и ще се взирам, за да видя какво ще ми говори Той и какво да отговоря на укора си.
/Верен 2002/
На стражата си ще застана,
ще се изправя на кулата
и ще внимавам да видя какво ще ми говори Той
и какво да отговоря на изобличителя си.
/Библейско общество 2000/
На стражата си ще застана,
Ще се изправя на кулата,
И ще внимавам да видя какво ще ми говори Той,
И какво да отговоря на изобличителя си.
/Протестантски 1940/
Застанах на стражата си и, стоейки на кулата, наблюдавах, за да узная, какво Той ще ми каже, и какво да отговоря на жалбата против мене.
/Православен/
На стражата си ще застана,
И ще се възправя на стълба,
И ще пазя за да видя що ще ми говори,
И що ще отговоря на обличителя си.
/Цариградски/