за Христос

И над царе се той подиграва, и князе му служат за гавра; над всяка крепост се смее: насипва обсаден окоп и я превзима.

Слушай Авакум 1:10
Авакум 1:10

Препратки:

Други преводи на Авакум 1:10:

Те се присмиват на царете
и първенците са за тях подигравка;
присмиват се на всяка крепост,
защото, като издигат грамади от пръст, я превземат.
/ББД 2005/
Присмива се на царете и князете са му за присмех; на всяка крепост той се смее, натрупва пръст и я превзема.
/Верен 2002/
Те се присмиват на царете
и първенците са за тях подигравка;
присмиват се на всяка крепост,
защото, като издигат грамади от пръст, я превземат.
/Библейско общество 2000/
Те се присмиват на царете,
И първенците са за тях подигравка;
Присмиват се на всяка крепост,
Защото, като издигат грамади от пръст, превземат я.
/Протестантски 1940/
И ще се присмиват на царете,
И началниците ще им са за присмех:
Ще се присмиват на всеки твърдел;
Защото ще награмадят пръст и ще го обладаят.
/Цариградски/
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.
/KJV/